Territory Stories
Bárdbarrarra nganamánda
Details:
Title
Bárdbarrarra nganamánda,
Other title
The little frog,
Creator
Gununwanga, Nancy,
Illustrator
Pascoe, Terry,
Collection
LAAL,
Living Archive of Aboriginal Languages Project,
PublicationNT,
E-Books,
Date
1994,
Location
Maningrida,
Provenance
This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.,
Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.,
Language
English,
Ndjébbana,
Ndjébbana language N74,
Subject
Gunavidji,
LAAL,
Kunibidji/Gunavidji,
Kulunglutchyi,
Gunibidji,
Witchi,
Ndjebbana people N74,
Gunabidji,
Gunabwidji,
Gunaviji,
Gijiya,
Behribmej,
Djapena,
Gidjiya,
Ndjébbana,
Ndjebbana language N74,
Witji,
Grunavidji,
Gunadidji,
Bilingual education resources,
Gunjibidji,
Gudjia,
Ndeya,
Narrative,
Gunawitji,
Djeebbana,
Djeepana,
Jibidji,
Gidjia,
Gurmadja madja,
Kunibidji,
environment frog,
Publisher name
Maningrida Literature Production Centre,
Place of publication
Maningrida,
Format
A4 Landscape,
File type
application/pdf,
Other identifier
cdu:39274,
LAAL_ID:ma0200,
PCA0026/P1,
ISBN
0867831758,
Use
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0),
Copyright owner
Maningrida Literature Production Centre,
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 ,
Related links
https://hdl.handle.net/10070/880057 [Napúkarra gelakúna; The little frog - Language: Nakkara N80] ,
https://hdl.handle.net/10070/876618 [Jatdi na-walkwalk; The little frog - Language: Jawoyn N57] ,
https://hdl.handle.net/10070/878452 [Jatdi Na-yahwurt; The little frog - Language: Kunwinjku N65] ,
https://hdl.handle.net/10070/884446 [ Romolo a-narapurr; The little frog - Language: Gurr-goni N75] ,
https://hdl.handle.net/10070/878167 [Djaddi na-yahwurd; The little frog - Language: Kuninjki N173] ,
https://hdl.handle.net/10070/876548 [Yapakayi Ngakpan; The little frog - Language: Eastern Gurindji C30] ,
https://hdl.handle.net/10070/880340 [Karkman Dakkuna; The little frog - Language: Rembarrnga N73] ,
https://hdl.handle.net/10070/878145 [Djaddi na-wanjak; The little frog - Language: Kunbarlang N69] ,
https://hdl.handle.net/10070/878161 [Djaddi na-yahwurd; The little frog - Language: Kuninjki N177] ,
https://hdl.handle.net/10070/871485 [Nyumukuṉiny Garkman; The little frog, 2nd - Language: Djambarrpuyŋu N115] ,
Parent handle
https://hdl.handle.net/10070/879575 ,
Citation address
https://hdl.handle.net/10070/879575
Related items
https://hdl.handle.net/10070/880251 ,
Territory Stories
Bárdbarrarra nganamánda
Details:
Title
Bárdbarrarra nganamánda,
Other title
The little frog,
Creator
Gununwanga, Nancy,
Illustrator
Pascoe, Terry,
Collection
LAAL,
Living Archive of Aboriginal Languages Project,
PublicationNT,
E-Books,
Date
1994,
Location
Maningrida,
Provenance
This material was collected by the Living Archive of Aboriginal Languages Project between 2013 and 2021. The project was led by Charles Darwin University in partnership with the Australian National University and the Northern Territory Government and funded in part by the Australian Research Council.,
Efforts have been made to identify and contact the person or people responsible for creating these materials to request permission to include them in this archive. If you have any concerns about materials being made public on this site, please contact us and we will remove the item from display until any concerns have been addressed.,
Language
English,
Ndjébbana,
Ndjébbana language N74,
Subject
Gunavidji,
LAAL,
Kunibidji/Gunavidji,
Kulunglutchyi,
Gunibidji,
Witchi,
Ndjebbana people N74,
Gunabidji,
Gunabwidji,
Gunaviji,
Gijiya,
Behribmej,
Djapena,
Gidjiya,
Ndjébbana,
Ndjebbana language N74,
Witji,
Grunavidji,
Gunadidji,
Bilingual education resources,
Gunjibidji,
Gudjia,
Ndeya,
Narrative,
Gunawitji,
Djeebbana,
Djeepana,
Jibidji,
Gidjia,
Gurmadja madja,
Kunibidji,
environment frog,
Publisher name
Maningrida Literature Production Centre,
Place of publication
Maningrida,
Format
A4 Landscape,
File type
application/pdf,
Other identifier
cdu:39274,
LAAL_ID:ma0200,
PCA0026/P1,
ISBN
0867831758,
Use
Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0),
Copyright owner
Maningrida Literature Production Centre,
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 ,
Related links
https://hdl.handle.net/10070/880057 [Napúkarra gelakúna; The little frog - Language: Nakkara N80] ,
https://hdl.handle.net/10070/876618 [Jatdi na-walkwalk; The little frog - Language: Jawoyn N57] ,
https://hdl.handle.net/10070/878452 [Jatdi Na-yahwurt; The little frog - Language: Kunwinjku N65] ,
https://hdl.handle.net/10070/884446 [ Romolo a-narapurr; The little frog - Language: Gurr-goni N75] ,
https://hdl.handle.net/10070/878167 [Djaddi na-yahwurd; The little frog - Language: Kuninjki N173] ,
https://hdl.handle.net/10070/876548 [Yapakayi Ngakpan; The little frog - Language: Eastern Gurindji C30] ,
https://hdl.handle.net/10070/880340 [Karkman Dakkuna; The little frog - Language: Rembarrnga N73] ,
https://hdl.handle.net/10070/878145 [Djaddi na-wanjak; The little frog - Language: Kunbarlang N69] ,
https://hdl.handle.net/10070/878161 [Djaddi na-yahwurd; The little frog - Language: Kuninjki N177] ,
https://hdl.handle.net/10070/871485 [Nyumukuṉiny Garkman; The little frog, 2nd - Language: Djambarrpuyŋu N115] ,
Parent handle
https://hdl.handle.net/10070/879575 ,
Citation address
https://hdl.handle.net/10070/879575
Related items
https://hdl.handle.net/10070/880251 ,