Territory Stories
Ngurrju-maninjakurlangu Yapa Nyurnukurlangu
Details:
Title
Ngurrju-maninjakurlangu Yapa Nyurnukurlangu,
Other title
Bush medicine,
Ngurrju-maninja-kurlangu Yapa Nyurnu-kurlangu,
Creator
Ross, Darby Jampijinpa,
Kelly, Francis Jupurrurla,
Spencer, Jilly Nakamarra,
Oldfield, Nancy Napurrula,
Stuart, Ruth Napaljarri,
Illustrator
Robertson, George Jampijinpa,
Coulshed, Edith,
Photographer
Carmichael, Bethune,
Translator
Robertson, George Jampijinpa,
Granites, Leonard Japanangka,
Collection
Living Archive of Aboriginal Languages Project,
PublicationNT,
E-Books,
Date
2008,
Location
Yuendumu,
Abstract
"In the old days before Europeans came to this country, Aboriginals used the bush for their source of medicine. Today when people are sick they go to the hospital to be cured, and now people are starting to forget about the bush medicines. This is why we have made this book. It is for health workers, school children, and anyone else who might be interested, so that the old ways may not be forgotten.",
Language
Warlpiri,
Warlpiri language C15,
Subject
bush medicine,
Reading Level Five,
Warlpiri,
Lander Warlpiri,
Ngalia,
Walbiri,
Walmalla,
Walpiri,
Waneiga,
Warlmala,
Walpiri,
Alpira,
Alpiri,
Elpira,
Ilpara,
Ilpira,
Ilpirra,
Nambulatji,
Njambalatji,
Ulperra,
Wailbri,
Walbrai,
Walbri,
Waljbiri,
Waljpiri,
Walpari,
Warrabri,
Wolperi,
Wolpirra,
Walbiri,
Waibry,
Nambutj,
Nambutju,
Nambutj,
Waibri,
Walbiri,
Albura,
Boonara,
Bunara,
Buruwatung,
Ipara,
Jalpiri,
Kolo,
Kukuruba,
Manggai,
Munga,
Nambuda,
Nanbuda,
Ngadi,
Ngali,
Ngaliya,
Ngallea,
Ngallia,
Ngardi,
Ngari,
Ngarilia,
Ngarliya,
Warrmarla,
Warnayaka,
Ngardilypa,
Yarlpiri,
Njalia,
Ooldean,
Panara,
Puruwantung,
Waiangadi,
Waiangara,
Waiangara,
Waingara,
Wakirti Warlpiri,
Walmala,
Walmanba,
Wanaeka,
Wanajaga,
Wanajaka,
Wanajeka,
Wanayaga,
Warangari,
Waringari,
Warniaka,
Warramulla,
Warlpiri language C15,
Warlpiri people C15,
Publisher name
Bilingual Resource Development Unit,
Place of publication
Yuendumu,
Edition
5th,
File type
application/pdf,
Other identifier
cdu:34295,
LAAL_ID:wa0144,
Use
Creative Commons Attribution-NonCommercial International 4.0 (CC BY-NC 4.0),
Copyright owner
Bilingual Resource Development Unit,
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ,
Parent handle
https://hdl.handle.net/10070/868995 ,
Citation address
https://hdl.handle.net/10070/868996
Territory Stories
Ngurrju-maninjakurlangu Yapa Nyurnukurlangu
Details:
Title
Ngurrju-maninjakurlangu Yapa Nyurnukurlangu,
Other title
Bush medicine,
Ngurrju-maninja-kurlangu Yapa Nyurnu-kurlangu,
Creator
Ross, Darby Jampijinpa,
Kelly, Francis Jupurrurla,
Spencer, Jilly Nakamarra,
Oldfield, Nancy Napurrula,
Stuart, Ruth Napaljarri,
Illustrator
Robertson, George Jampijinpa,
Coulshed, Edith,
Photographer
Carmichael, Bethune,
Translator
Robertson, George Jampijinpa,
Granites, Leonard Japanangka,
Collection
Living Archive of Aboriginal Languages Project,
PublicationNT,
E-Books,
Date
2008,
Location
Yuendumu,
Abstract
"In the old days before Europeans came to this country, Aboriginals used the bush for their source of medicine. Today when people are sick they go to the hospital to be cured, and now people are starting to forget about the bush medicines. This is why we have made this book. It is for health workers, school children, and anyone else who might be interested, so that the old ways may not be forgotten.",
Language
Warlpiri,
Warlpiri language C15,
Subject
bush medicine,
Reading Level Five,
Warlpiri,
Lander Warlpiri,
Ngalia,
Walbiri,
Walmalla,
Walpiri,
Waneiga,
Warlmala,
Walpiri,
Alpira,
Alpiri,
Elpira,
Ilpara,
Ilpira,
Ilpirra,
Nambulatji,
Njambalatji,
Ulperra,
Wailbri,
Walbrai,
Walbri,
Waljbiri,
Waljpiri,
Walpari,
Warrabri,
Wolperi,
Wolpirra,
Walbiri,
Waibry,
Nambutj,
Nambutju,
Nambutj,
Waibri,
Walbiri,
Albura,
Boonara,
Bunara,
Buruwatung,
Ipara,
Jalpiri,
Kolo,
Kukuruba,
Manggai,
Munga,
Nambuda,
Nanbuda,
Ngadi,
Ngali,
Ngaliya,
Ngallea,
Ngallia,
Ngardi,
Ngari,
Ngarilia,
Ngarliya,
Warrmarla,
Warnayaka,
Ngardilypa,
Yarlpiri,
Njalia,
Ooldean,
Panara,
Puruwantung,
Waiangadi,
Waiangara,
Waiangara,
Waingara,
Wakirti Warlpiri,
Walmala,
Walmanba,
Wanaeka,
Wanajaga,
Wanajaka,
Wanajeka,
Wanayaga,
Warangari,
Waringari,
Warniaka,
Warramulla,
Warlpiri language C15,
Warlpiri people C15,
Publisher name
Bilingual Resource Development Unit,
Place of publication
Yuendumu,
Edition
5th,
File type
application/pdf,
Other identifier
cdu:34295,
LAAL_ID:wa0144,
Use
Creative Commons Attribution-NonCommercial International 4.0 (CC BY-NC 4.0),
Copyright owner
Bilingual Resource Development Unit,
License
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ ,
Parent handle
https://hdl.handle.net/10070/868995 ,
Citation address
https://hdl.handle.net/10070/868996